9001诚信金沙“学涯外语讲坛”第十二讲:浙江大学 冯全功博士

发布时间:2017-05-09   浏览次数:

讲座题目: 中国当代小说中的概念隐喻及其英译评析

主讲人:浙江大学 冯全功博士

讲座时间:2017年5月11日(周四)下午13:30

讲座地点:9001诚信金沙8号楼3楼东连廊报告厅

冯全功,南开大学翻译学博士,浙江大学外国语言文化与国际交流学院讲师,天津外国语大学中央文献翻译研究基地兼职研究员。主要研究方向为《红楼梦》翻译研究、翻译修辞学、职业化翻译。目前已在上海外语教育出版社出版学术专著1部,在《中国翻译》、《外语界》、《外语与外语教学》、《外语教学》等期刊发表翻译类学术论文60余篇。主持国家社科青年基金项目1项、教育部人文社科青年项目1项、浙江省社科一般项目1项(已结项),中央高校基金项目3项(已结项)。

欢迎广大师生踊跃参加!

9001诚信金沙

2017年5月9日

上一条:浙江大学冯全功博士应邀来我院讲学
下一条:我校办理杭州市社科规划项目结题事项的通知(2017.5)

Baidu
sogou